Mostrando entradas con la etiqueta COMIDA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta COMIDA. Mostrar todas las entradas

miércoles, 9 de enero de 2013

Reyes, roscón y chocolate caliente


El domingo pasado fue el día de Reyes, y no sé si a vosotros os han traído algo, pero en mi casa fueron de lo más generosos. Incluso le dejaron una carta a Urko, acompañada de un poco de carbón, para que se porte algo mejor...




El sábado por la noche nos dimos cuenta de que no teníamos zapatos de algunos miembros de la familia y tuvimos que ponernos un poco creativos para que no se olvidaran de dejarles algo, que ya sabéis, sin zapato no hay regalo.

A mí me han traído lo que quería (un abrigo, unos guantes y unos pintalabios), aunque las semanas antes me tuvieron bastante engañada porque yo creía que el abrigo ya estaba agotado por todos lados (los Reyes, que son muy graciosetes...). Y de propina puedo disfrutar del regalo que han tenido mis padres, ¡una tele gigantroscópica!



Y para rematar la mañana... ¡el roscón con chocolate caliente recién hecho!

Adoro las mañanas del 6 de enero.

martes, 8 de enero de 2013

Nochevieja y otras mierdas


Lo sé, llego un poco tarde para dar la bienvenida al año, pero qué queréis, he estado de vacaciones, he huído de mover un dedo a menos que fuera indispensable (y así me va...).

Para mí Nochebuena y Navidad son sagrados para estar con la familia, pero desde hace unos años me permito el lujo de huir del pueblo y volver a la ciudad para recibir el año con los amigos y salir de fiesta. Otros años me han acogido amablemente en sus casas con sus familias para que no cenara sola, por lo que estaré siempre mil veces agradecida (que algunos años he tenido que elegir y todo porque me habían invitado en varias casas y me sentía mal por rechazar alguna), pero esta vez, como mi amiga Elena vino desde el pueblo sola también, decidimos hacer una cena de huérfanas.

Nos preparamos una mesa llena de pintxos; una ensalada templada con gulas, champiñones y jamón serrano; un entrecot con pimientos y cebolla pochada, y una botella de rosado de Vegazar (hola publicidad gratuita para el vino de mi pueblo que está muy rico y que os recomiendo que compréis, ejem ejem) y nos sentamos a la luz de las velas para ponernos moradas.

Rico, ¿eh?


Después de eso, lo típico. Nos sentamos a ver la cobaya que llevaba Imanol Arias en la cabeza mientras daba las campanadas y yo intenté no atragantarme con la boca llena de uvas (dato curioso: cuanta menos gente haya a tu alrededor para las campanadas mayor será la probabilidad de no atragantarte por culpa de un ataque de risa con 6 uvas semi-masticadas en la boca). Llamadas de rigor a las respectivas familias que tienen una juerga montada que ríete tú de las fiestas de Pajares, y esperar a los amigos para empezar la noche cantando con una copa en la mano el karaoke de la "gala" de Antena 3, que ¡oh sorpresa! es un collage de actuaciones de los últimos 10 años.
Y ya de ahí a la calle, a bailar toda la pachanga del mundo, y cuanto más cutre y viejuno mejor, ¿quién quiere reggaeton cuando se puede tener a la Carrá? Ay, las noches de fin de año... ¡qué noches!

En cuanto a lo de otras mierdas... me refiero a mierdas de verdad. El día de nochevieja cuando volvía a casa de ver a mi hermano correr la San Silvestre con el sobri en el cochecito, llegué al portal, llame al ascensor y cuando se abrió la puerta me encontré una mierdaca tan grande que perfectamente podía haber tenido piernas y haberme bailado la macarena. Y no era mierda de perro, eso era de persona, que nos dejó de regalo hasta el tubo de papel higiénico terminado.
Cuando volví de fiesta a las 6 de la mañana aún seguía ahí (ole por los vecinos, que limpien la mierda otros ¿verdad?), así que cuando llegaron mis padres del pueblo a mediodía lo limpiamos, echando lejía y medio bote de colonia de Urko, que aunque la comunidad tenga limpiadora no creo que sea justo para ella encontrarse con semejante percal al llegar el día 2.


Así que ya veis amigos, hemos empezado el año limpiando la mierda de los demás, literalmente. Espero que esto sea como lo de pisar mierda de vaca y nos dé buena suerte para el resto del 2013.

jueves, 27 de diciembre de 2012

Scones de cebolla y parmesano


Durante nuestro año erasmus Sergio tuvo una época vegetariana, compramos un libro de recetas para él y encontramos una de las cosas más deliciosas del mundo, los scones de cebolla y parmesano.

Hoy os voy a enseñar a cocinar estos bocados del cielo, que una vez llevamos a una fiesta y terminamos comiendo a escondidas entre los dos porque eran lo más rico. Ya me diréis que os han parecido cuando los hagais.

Ingredientes:

-30 gr de mantequilla.
-1 cebolla pequeña picada finamente.
-250 gr de harina con levadura (si es sin levadura le añadís una cucharada de ella luego, junto con la sal)
-Una pizca de sal.
-50 gr de queso parmesano rallado.
-125 ml de leche.
-125 ml de agua.
-Pimienta negra para espolvorear.

Preparación:

La masa queda más o
 menos así
Precalentar el horno a 210º. Poner un papel vegetal en la bandeja del horno (si no tienes úntala simplemente con aceite o mantequilla). En un cazo derrite la mantequilla, añade la cebolla y cocínala a fuego bajo durante dos o tres minutos, hasta que esté blanda. Después déjala enfriar ligeramente.

En un bol mezcla la harina con la sal y el queso (y la levadura si la harina no tenía). Haz un agujero en el centro, echa la cebolla y una parte de la leche y el agua mezcladas (no eches todo porque te puede quedar muy líquido, ve poco a poco). Mezcla ligeramente con un cuchillo hasta que quede una masa blanda (lo del cuchillo es para no trabajar la masa demasiado, porque sino los scones quedan duros). Añade más líquido si la masa lo necesita.

Amasa un poco en una superficie enharinada y presiona hasta obtener 2 cm de espesura (este es el paso del terror porque la masa se pega a todo, sobretodo a los dedos y me pondrás a parir por recomendarte hacer esta receta). Corta la masa en círculos y colócalos en la bandeja del horno (la masa sigue siendo una puñetera, así que coge dos cucharas haz bolitas en la bandeja y aplástalas). Espolvorea con un poco de pimienta por encima. 
Los scones "pre-horneados"

Mete en el horno a media altura 10 o 12 minutos o hasta que se doren.


A mi me han salido en torno a 33 scones, pero varía dependiendo del tamaño del que los hagas (la receta supuestamente era para  24). 

No tardas más de 20 minutos en hacer la masa y teniendo en cuenta que he sido capaz de hacerla sin demasiados problemas podría calificarla de "receta fácil".

¡Qué aproveche!



Scones de cebolla y parmesano

jueves, 20 de septiembre de 2012

Santa Lucía


El fin de semana pasado fuimos a Salas de los Infantes, el pueblo de mi padre, a ver a la familia y porque eran las fiestas de Santa Lucía en Hacinas. Ponen un megamercadillo gigante, misas non-stop en la ermita para que la gente toque con un pañuelo la imagen de Santa Lucía y se lo frote por los ojos (para que cure la vista), bailes regionales y gente bebiendo todo el día, como en cualquier fiesta de pueblo que se precie.

Del viaje me quedo con: que mi padre me dejara conducir hasta allí a pesar de que la sola idea le ponía en tensión, las pastas de la tía Beli, el hígado de vaca que nos dio la tía Begoña para traernos (qué rico, me encanta) y las almendras garrapiñadas del mercadillo. Muy gastronómico todo.



Last weekend we went to Salas de los Infantes, my father's village, to see the family and because they were the festivities of Santa Lucia in Hacinas. They put a giant super street market, non-stop masses on the hermitage so people touch with a tissue the image of Santa Lucia and rubb it against the eyes (apparently to cure the sight), regional dances and people drinking all day, like in any good village festivities.
From the trip I would stand out: my father letting me drive all the way although the mere idea made him  go pale, aunt Beli's pastries, the cow's liver that aunt Begoña gave us to bring home (I love it!) and the caramel-coated almonds from the street market. A really gastronomic weekend.

martes, 18 de septiembre de 2012

Felices cumpleaños/ Happy birthdays


Este verano hemos tenido un par de cumpleaños en la cuadrilla, el de Lander y el de Ane.

A Lander, como fan de Harry Potter, le hicimos una fiesta temática en la que nos pasamos la tarde haciendo un maratón de las pelis y comiendo galletas caseras porque tenía la rodilla escuchurrunflada y no podía salir de fiesta. Para que veáis lo mucho que nos lo curramos os voy a enseñar la tarta que hicimos, que es igual que la que le da Hagrid a Harry en la primera peli:

No os emocionéis, estaba asquerosa (era como comer azúcar a cucharadas).

A Ane le organizamos un picnic en la azotea de mi casa y decoramos todo con grullas de papel, molinillos de viento y velas "chill out", claro que luego tuvimos que trasladarnos a mi casa porque empezó a lloviznar... Pero como ella no tenía la pierna mal, en ese cumple sí que pudimos salir a arrasar la ciudad.

PD: A los que os preguntéis el porqué de esta entrada ahora después de tanto tiempo os diré que la culpa es de Ane, que no ha dejado de lloriquear porque no había contado sus cumples en el blog, pues bien... Hola Ane.





We've had a couple birthdays on our friend group this summer, Larder's and Ane's.
Having in mind that Lander is a big fan of Harry Potter we made him a thematic party, in wich we made a marathon of the movies and eat homemade cookies because he han his knee injured and couldn't go out. Up there you have the cake we made to him, just like the one Hagrid makes for Harry on the movie (don't get too excites, it was awful, it was like eating sugar directly from the packet).
For Ane we made a picnic on the top of my building, we decorated it with paper cranes, paper windmills and "chill out" candles, although we later had to move to my apartment because it started raining... But as she had her knees perfectly fine we could go out this time to party.

PS: If any of you is wondering why I'm posting this I will tell you it's Ane's fault, she's been moaning for weeks because I didn't tell you about their birthdays, well... Hello Ane.

sábado, 14 de julio de 2012

La megacocinera/ The megacook


Tal y como dije en mi anterior entrada acabo de volver del pueblo. Y si hay algo que me fascina de allí es la vitalidad de mi abuela. Es capaz de cocinar para un regimiento ella sola y que cada bocado te sepa a gloria, eso sí, al terminar la cocina será lo más parecido a un campo de batalla.


[Drawing: Battle at the kitchen / Leo vs. The salisbury steaks]
As I told on my last entry I've just come back from the village. And if there's something that amazes me from there is the vitality of my grandmother. She's able to cook for a regiment by herself and every bite of it will taste like heaven, although at the end the kitchen will look as a battlefield.

martes, 24 de abril de 2012

Cocina creativa


Si alguna vez vais a la cafetería del campus de Leioa no pidáis la hamburguesa india, porque por muy cautivadora que os suene la mezcla de cúrcuma, canela y pasas, la sensación al comérosla será lo más parecido del mundo a darle un bocado a una barrita de incienso del Natura.

Aissss Lucía...eso te pasa por alternativa.

PD: No hay nada que objetar contra el resto de su comida, no vayan a leer esto los de la cafetería y me monten un pollo.

martes, 17 de abril de 2012

Vacaciones granadinas



Ya he vuelto, y vengo cargada de aventuras y anécdotas para varias entradas, así que rogadle al espíritu de la vagancia que no se me aparezca si queréis leerlas.

Tal y como os conté en la entrada anterior esta semana santa la he pasado en Granada, visitando a mis queridos Sinfonieres (los del Erasmus vamos). Mucho turismo, mucho jiji-jaja y muchos "momento remember" de nuestro año Oportuno. 

Y por ahí van los tiros de la entrada de hoy. Las personas que hayan estado en Oporto seguro que han probado un manjar de dioses/ bomba gastronómica llamado Francesinha. La Francesinha es un plato típico de Oporto que consiste en un sandwich con miles de capas de carne y embutido, cubierto de queso gratinado, regado por una salsa picante a base de cerveza, vino de Oporto y tomate, y acompañado de patatas fritas, ¿potente, verdad? Pues nosotros en nuestro fanatismo por esta delicatessen, decidimos ponernos los delantales y hacer unas Francesinhas caseras.

Se me hace la boca agua viéndolas...
Que sepáis que nos salieron mejor que muchas que hemos probado en algún bar de Portugal, es más, estamos planteándonos abrir en un futuro una tasca portuguesa en la que solo serviremos Francesinhas y cervezas Super Bock. Tiempo al tiempo, seguro que lo petamos.

Pero si os habéis quedado con las ganas de probarlo, no podeis viajar a Oporto ahora mismo y os atreveis con los fogones, os voy a dejar aquí la receta que nosotros seguimos, con nuestras pequeñas anotaciones al margen:

Para 2 “Francesinhas”
4 Rebanadas de pan  (Si encontrais de las gordas 4, si son de las normales 6. Nosotros pusimos de las finas así que hicimos dos pisos)
2 Filetes de carne
4 Salsichas (salchichas de toda la vida)
4 Chorizos (nosotros pusimos chistorra)
10 Rebanadas de Queso
2 Rebanadas de jamón (york)
2 huevos
2 lonchas de jamón serrano (esto fue aportación nuestra).
Para la salsa:
(Se supone que la salsa esta es para 2, pero a nosotros nos dio para los cuatro e incluso sobró para las patatas, así que si hacéis para más personas no tenéis que alterarla)
1 lata de salsa de tomate 120g (nosotros aquí nos emocionamos y pusimos un tetrabrick de 350 creo, tal vez por eso nos salió tanta, pero estaba muy rica)
1 Cerveza
½ Taza de Vino Porto, o Brandy, o Rum (a falta de Vino de Oporto pusimos Ron de oferta del Mercadona)
1 Cubito de caldo de carne
3 Hojas de Laurel
1 Taza de leche
1 Cda. de Maicena
1 Cda. de Aceite de Oliva
Picante al gusto
Preparación
Comience por preparar la salsa.  Mezcle todos los ingredientes y llévelos a fuego lento hasta reducirse cerca de la mitad y estar ligeramente espeso, demora cerca de 30 minutos.
Sazonar la carne (con sal, pimienta y ajo) y sofreírla con aceite o mantequilla (dependiendo del gusto, yo prefiero mantequilla). Sofreír también las salchichas y la chistorra, si la preferís en vez del chorizo.
Dorar las rebanadas de pan con mantequilla.  Coloque una rebanada de pan sobre un molde que pueda ir al horno. Aquí ya os voy a contar nuestro montaje, que me gusta más que el de la receta. Encima del pan de molde pon una loncha de jamón serrano y sobre ella un filete de carne. Si habéis elegido el pan de molde fino poned otra rebanada ahora (sino seguid el resto del orden) y encima 2 salchichas partidas en dos, 2 chistorras partidas en dos y una loncha de jamón york. Coloque la otra mitad del pan y cubra con las rebanadas de queso (recomiendo queso Flamenco o un queso amantequillado y que se derrita bien). Repetir para la segunda “francesinha”.  Meter el molde al horno por 10 minutos a 100°C.
Freir los huevos y al retirar las “francesinhas” del horno, colocar un huevo frito para cada una, encima de ellas (lo del huevo es opcional, es más, allí te cobraban un extra y todo). Verter la salsa sobre toda la “francesinha”.  Acompañar con papas fritas.
Sugerencias: Cubrir la “francesinha” con bastante queso.


A los valientes solo me queda decirles una cosa, bom proveito!

PD: Gracias a Sergio y Gustavo por acogerme en vuestra casa y llevarme de paseo, a Andrés por bajar desde Jaén a achucharme, y Ana, no creas que me olvido de ti, porque has estado presente toda la semana aunque no hayas podido venir. ¡Os quiero!

martes, 7 de febrero de 2012

Txotx!


En enero comenzó la temporada de sidrerías, y nosotros, como somos previsores, teníamos desde diciembre comprada una oferta de una sidrería de Usurbil en la que nos salía la cena por 16 euros a cada uno, un chollazo vamos.

Después de semanas pasándonos la pelota los unos a los otros para reservar mesa, Ane (más maja ella) por fin llamó y el sábado pasado pudimos ponernos las botas a base de bacalao, chuletones y sidra.

Mención especial a los GPS de los móviles, que sin ellos lo más seguro es que nos hubiesen encontrado  muertos, asesinados por un psicópata con una sierra mecánica o devorados por un oso gigante, porque la sidrería estaba un poco donde Cristo perdió la chancleta y aquello estaba señalizado como el ojete.

lunes, 2 de mayo de 2011

La dieta, si es en familia, adelgaza más/The diet, if it's with the family, makes you loose more.

Yo ya he empezado con la operación bikini, y al parecer no soy la única, la familia al completo estamos siguiendo la dieta Dukan.
Todo comenzó cuando mi madre me mandó el libro en el que me explican los alimentos que debo comer en cada fase, etc. Lo que no sabía era que se había convertido en LA dieta. Al menos otros 6 miembros de la familia están igual, y los resultados son maravillosos.
Con eso de la sana competencia creo yo que nos animamos a seguir e intentar superar a los demás. ¡Este verano todos a lucir tipo en las piscinas de la Calabaza en Zazuar!

I already have started the "bikini operation", and apparently, I'm not the only one, the whole family are following the Dukan diet.
It all started when my mother sent me the book in witch they explain me the food I have to eat in each phase, etc. What I didn't know was that it has became THE diet. At least 6 members of my family are doing the same, and the results are wonderful.
With the healthy competition we support each other and try to beat the rest of the people with the loose. This summer we are going to show off one's good looks on the Calabaza swimming pools, in Zazuar!

lunes, 21 de febrero de 2011

Igualitos a Arguiñano/Just like Arguiñano

Últimamente nos ha dado por la cocina. Nos estamos haciendo unos expertos, ya sabemos hacer scones, pizzas caseras, pollo asado, magdalenas, bizcochos...y el otro día aprendimos a hacer una empanada campestre deliciosa. Fijaos si estaba rica que mandé la receta a Redcomiendo y ha salido en el Diario de Navarra (el hecho de que mi prima trabaje ahí no ha tenido nada que ver...no,no).

Puedo asegurar que no sobró ni un cacho de la empanada y que estaba para chuparse los dedos. Eso sí, si algún día os animais a hacerla aseguraos de sacar el molde del horno con guante, no como Sergio...jisjisjis.

Lately we have been cooking a lot. We are becoming experts, we now how to cook scones, homemade pizzas, roast chicken, muffins, cakes...and the other day we learn how to cook a delicious vegetable pie. It was so good that I sent the recipe to Redcomiendo and it has appeared in the Diario de Navarra (the fact that my cousin works there it's not related...no,no).


I can assure that we finished the pie completely and that it was really mouth-watering. But, if one day you decide to cook it, please take out the dish from the oven with a golve, don't do it like Sergio...hihihi



Os dejo aquí la receta por si quereis intentar hacerla:


Ingredientes: 


¿Os gusta nuestra molde improvisado?
 Mantequilla - 175g
 Harina - 280g
 Cuchara sopera de aceite
 Cebolla picada - 1
 Pimiento verde cortado en cachos - 1 
 Pimiento rojo cortado en cachos - 1
 Calabaza - 150g
 Patata pequeña - 1
 Zanahoria - 1
 Leche - 250ml
Agua fría - 60ml
Queso cheddar rayado - 60g
Yemas de huevo - 2
Huevo batido (para pincelar) - 1


Pasos:


Paso 1: Precalentar el horno a 180º (gas 4). Corta 125g de mantequilla. Tamiza 250g de harina en un recipiente y añade la mantequilla. Con la punta de los dedos mezcla hasta que quede una especie de masa. Añade casi toda el agua y usa un cuchillo para mezclar y obtener una masa firme, juntando más agua si es necesario. Coloca la masa en una superficie ligeramente espolvoreada con harina y amasa hasta que quede uniforme.


Paso 2: Divide la masa por la mitad, extiende una mitad con el rodillo y ponla en un molde de unos 21 cm de diámetro. Llévalo al frigo durante 20 minutos. Con la masa restante extiéndela hasta 25 cm de diámetro y córtalo en tiras. Coloca la mitad en un papel vegetal dejando un espacio de 1 cm entre cada una. Entrelaza las restantes tiras formando una rejilla. Cubre con un papel film y llévalo al frigo hasta que endurezca.


Paso 3: Corta una hoja de papel vegetal para cubrir la masa del molde y pon arroz encima para que pese. Llévalo al horno durante 10 minutos. Retira del horno el papel con el arroz y déjalo 10 minutos más o hasta que dore. Deja enfriar.


Paso 4: Pon aceite en una sartén y cocina la cebolla durante dos minutos. Añade los pimientos y cocina moviéndolo durante 2-3 minutos. Cocina las restantes verduras troceadas al vapor o en agua hirviendo, escúrrelas y júntalas con las demás verduras en la sartén.


Paso 5: Derrite la mantequilla restante en un cazo pequeño. Añade 30g de harina y cocínalo durante 2 minutos mezclando sin parar. Añade la leche, y sigue mezclando en fuego medio hasta que engrose y hierva. Deja hervir un minuto más y retíralo del fuego. Añade el queso y las yemas y mezcla hasta que quede homogéneo. Junta la mezcla con las verduras y ponlo en el molde. Con cuidado coloca el enrejado sobre las verduras y pincela con el huevo por encima. Llévalo al horno durante 30 minutos o hasta que dore. ¡Que aproveche!