Mostrando entradas con la etiqueta SINFONIER. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta SINFONIER. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de abril de 2013

Semana Santa granadina



Este año mis vacaciones de Semana Santa han estado divididas en dos lugares y llenas de acontecimientos.

Primero fui al pueblo de mi madre, donde celebré mi vigésimo sexto cumpleaños con la familia (lo sé, no los aparento, me conservo muy bien en dibujo y en persona) y mis padres me regalaron... [redoble de tambores] ¡UNA MARAVILLOSA DIANA MINI CON FLASH Y FUNDAS!

Tan bonita... Miradla, rosita, y con una magdalena
dibujada en la rueda de avance. 
Atención a la tarta de hojaldre, nata, crema,
mermelada y fresas con FAIL en dos velas
(buscadlas).
Y después continué mis vacaciones yendo a Granada, lugar de reunión Sinfonier por excelencia (ya que a los del sur no les veo demasiada intención de subir al norte...ejemejem). Cogí mi maleta, me dirigí a la estación de autobuses, mi primo rompió el asa extensible de la maleta, subí al autobús y emprendí las 9 horas de viaje. Habéis leído bien, mi primo se cargó el asa, y tuve que empujar la maleta de un lado a otro durante el resto del viaje, pero teniendo en cuenta los peligros mortales a los que me enfrento de normal en los viajes esto no fue nada.

Y llegué, y allí estaban Sergio y Gustavo para acogerme en su casa y ocuparles el salón com mis cosas. Visitamos la Alhambra, con Gus como guía (el mejor guía de todos, que lo sepáis) y la señora Peonías dando por saco; jugamos al Assassin's (bueno, jugaba Sergio, y Gus y yo mirábamos porque era como ver una peli en la que tú decides qué hacer después); tomamos tapas gigantescas; dimos vueltas durante horas para poder llegar a casa porque los pasos nos cortaban las calles y los devotos nos gritaban de todo si intentábamos cruzar... Ya sabéis, lo típico.

Por cierto, uno de los días Sergio iba a hacerse un tatuaje a manos de su amigo Miguel, yo me apunté y el resultado fue el siguiente:

Tres pajaretes

Pero no sólo vi a Sergio, también vi al señor Aguilucho, que despejó su ajetreada agenda (tenía otra visita) para llevarme a tomar unas cañas una noche y... ¡para que le ayudara a montar una expo una tarde! "Maldito peluquero", ahí, explotándome, valiéndote de que te echaba de menos, engañándome para tener mano de obra barata... Que no, que sabes que te ayudaría mil veces más y que no me importó en absoluto con tal de estar un rato más contigo (¿veis que buena amiga soy? Soy un partidazo...)

Y así, tal y como llegué, me fui, en bus. 
Pero con sopresa, porque a la parada me fue a despedir Aguilucho (a pesar de que iba a llegar tarde a una tutoría) porque logré hacerle sentir culpable por no haber pasado más tiempo conmigo.

Y para terminar gracias, gracias a Sergio, Gus, Andrés, Sandra, Miguel... y a todos los que me obsequiasteis con unos minutos de vuestro tiempo para hacerme pasar unas vacaciones de lujo.

lunes, 18 de marzo de 2013

Granada here I come


Señoras y señores, en el culo tengo flores. 

Perdón, ahora en serio, señoras y señores esta semana santa... ¡me voy a Granada a ver a mis Erasmus preferidos!

Igual no entendéis el por qué de tanta emoción, pero es que yo tengo dos familias, la mia propia por nacimiento, y ellos, mi familia portuguesa, los que aguantaron durante un año todas mis tonterías porque les apetecía y que hicieron de Oporto un lugar inigualable. Y les voy a volver a ver, ¡después de un año!

Ya tengo los billetes, es más, ¡tengo la última plaza de autobús de ida a Granada! Llegaré como una sardina, pero llegaré feliz.



¡Esperadme Sinfonieres, estoy de camino!.

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Compañeros de piso: David el Gnomo & Zombie


Cuando vivíamos en Oporto cada Sinfonier vivía en un piso distinto, cada uno tenía sus compañeros de piso correspondientes y por fin ha llegado la hora de que os hable de ellos. A todos aquellos que vayan a compartir piso por primera vez os aviso, la gente ahí fuera está fatal, pero fatal-fatal.

Hoy os voy a hablar de las compañeras de piso de Aguilucho (bueno, de las segundas compañeras de piso, porque se cambió de piso al poco de empezar el curso para estar más cerca de la civilización), nos referiremos a ellas como David el Gnomo y Zombie.

La Gnomo y Zombie eran extremeñas, estudiaban magisterio por idiomas y siempre iban juntas a todos lados. Su relación vista desde fuera parecía la de una madre y una hija, la Gnomo se pasaba el día gritándole a Zombie por su nombre completo y diciéndole que hiciera esto o lo otro, mientras que Zombie arrastraba los pies por detrás diciendo "Yo pazo, pazo de tó".
Eran el estereotipo de Erasmus que todo el mundo tiene, dormían durante todo el día, no iban casi a clase, salían todos los días de fiesta, dejaban todo hecho un asco a su paso y sus vidas amorosas eran lo más parecido a Física o Química (anda que no pasamos horas sentados en la mesa comiendo palomitas mientras veíamos como se comían el seso entre las dos para ver qué le ponían en el chat del tuenti al ligue de esa noche).

La Gnomo era bajita (aunque intentaba disimularlo con un moño gigante), por eso la apodamos así, pero tal vez deberíamos haberla llamado Speedy Gonzalez, porque ni paraba quieta ni se callaba 30 segundos, en cambio Zombie era la persona más pavisosa que jamás haya conocido, lo cual es bastante irónico teniendo en cuenta su nombre real (que no voy a decir por mantener el anonimato). Se complementaban hasta tal punto que si le preguntabas algo a Zombie era la Gnomo la que te respondía mientras la otra se limitaba a asentir o soltar algún monosílabo.
A pesar de que estudiaban magisterio por idiomas ni sabían inglés, ni sabían portugués y a veces ni se las entendía en castellano, por lo que les extrañaba que el resto de la gente supiera algún idioma. Durante una fiesta Sergio estaba hablando en inglés con Felix el belga, la Gnomo se acercó y le preguntó:

- ¿Sergio, tú que estudias?¿Filología inglesa?
- No. Historia del Arte.
- No lo entiendo... ¿entonces por qué sabes inglés?

Acto seguido se giró hacia Felix y le preguntó lo único que le oí hablar en inglés en todo el año: "Felix, in Belgium... Chocolate is the best, no?".

Pero si había alguien que destacara por sus frases esa era Zombie. Una noche estuvieron en una fiesta en un barco encallado y al día siguiente se acercó a Andrés, y con su cara resacosa, los ojos casi fuera de las órbitas y con voz de pavor le empezó a gritar: ¡André, había milloneh de perzona André!¡¡Milloneh de perzona!! ¡¡¡Y todo er mundo metiéndoze rayah!!! (mientras se golpeaba con dos dedos la parte anterior del codo)

Nunca sabías cómo te podían sorprender, como por ejemplo el día en el que Ana y yo creímos que había un hombre desnudo tapado con una manta en el sofá y resultó ser simplemente Zombie, durmiendo la siesta desnuda tapada con una manta en el salón, algo perfectamente lógico y normal.

Ay, la gente Erasmus, mina de oro de situaciones inverosímiles.



lunes, 26 de noviembre de 2012

Misterio resuelto

¿Os acordáis de esta entrada en la que os mostraba unos paquetes misteriosos? Pues bien, los destinatarios ya los han recibido de modo que puedo mostraros lo que contenían sin hacerles spoiler.



Vosotros diréis "Pues vaya un peluche, dos fotos, una pegatina con un dibujo y un cacho de papel", pero sé de buena tinta que las lágrimas corrieron por los rostros de tres personas (bueno igual no lloraron pero se pusieron tristes y nostálgicos. Mucho.).

Ese peluche no es un peluche cualquiera, ese peluche es la versión mini de Zanahorio, el peluche que compré en el Ikea durante mi Erasmus y que fue muy querido por todos los miembros de la familia Sinfonier. Así que cuando fui al Ikea de Barakaldo con mis padres y lo vi no pude evitar comprar tres para que mis amigos me echaran de menos cada vez que lo vieran. Así soy, me gusta mandar cosas a las personas que quiero para que se depriman y lo pasen mal a mi costa [Insertar Risa Maligna].

 Zanahorio y sus tres miniclones

La otra fotografía es del viaje a Viana do Castelo, un lugar que tiene un gran significado para nosotros (algo que ver con un compromiso multitudinario, cosas nuestras. Simplemente decid "Aaaaww...").
La pegatina es el mismo dibujo de la Ribeira que pinté por toda mi habitación en Oporto y el cacho de papel es una carta con dibujo que no os voy a enseñar porque eso ya no es de vuestra incumbencia.

Todo muy bonito y emotivo, así soy yo y así son ellos, que se merecen eso y más.

domingo, 7 de octubre de 2012

Pronto.../Soon...


Pronto, muy pronto, ciertas "personas" recibirán un paquete de manos de la Mensajeria Exprés Sinfonier. El contenido se desvelará en su debido momento, pero que conste que les hará llorar y quererme más que nunca...

Soon, really soon, certain "people" will receive a package from the Sinfonier Express Messenger Company. The content will be revealed at its precise moment, but for the record, it will make them cry and love me more than ever...

lunes, 27 de agosto de 2012

La señora fanática / The fanatic lady


Hace un tiempo os conté la historia de cuando salí en el telediario portugués, y hoy os voy a contar el precio que tiene ser tan famosa.
Habían pasado ya un par de meses desde mi intervención televisiva e, ilusa de mi, ya creía que todo había quedado atrás en el tiempo. Cuál fue mi sorpresa cuando un día, al salir de casa de Aguilucho, una señora se acercó, me tocó el hombro y mantuvimos la siguiente conversación:

Señora: Oye perdona, tú eres la Erasmus española que salió en el telediario, ¿no?
Yo: Sí...
Señora: No, es que os he oido hablar alto y he pensado que eras tú. Yo soy española también.
Yo: Ya bueno... Ya sabes lo que dicen de los españoles aquí, que hablamos muy alto, jeje...
(Aquí la señora cambió la cara, de buena a loca demente, y empezó a gritarnos)
Señora: ¡PUES SERÉIS VOSOTROS LOS ESTUDIANTES, PORQUE LOS QUE LLEVAMOS CINCO AÑOS VIVIENDO AQUÍ NO SOMOS NADA GRITONES!¡QUÉ MAL NOS DEJAS!

Se dio la vuelta y se marchó, y Aguilucho y yo nos quedamos temblando en una esquina hechos un ovillo.
Cada vez que pienso en ella me acuerdo de esta otra fanática.




Some time ago I told you the story of how I appeared at the Portuguese News, and today I'm going to tell you the cost of being a celebrity.
A couple of months had passed since my intervention at the TV and, fool of me, I thought that everything was forgotten. That's why it was a surprise for me when, after leaving Aguilucho's home, a woman came to me, touched my shoulder and began this conversation:

Woman: Excuse me, are you the Spanish Erasmus girl that appeared at the News?
Me: Yes...
Woman: You see, I've heard you talking loud and I thought it was you. I'm Spanish too.
Me: Yeah, right... You know what they say here about the Spanish people, that we speak really loud, hehe...
(Here the woman changed her face, from nice to demential mad, and started yelling at us)
Woman: WELL MAYBE IT'S JUST YOU, THE STUDENTS, BECAUSE THE PEOPLE WHO HAVE LIVED HERE FOR FIVE YEARS, LIKE ME, DON'T SCREAM AT ALL! YOU ALL MAKE US LOOK BAD!

She turned around and left, and Aguilucho and I stayed shaking in a fetal position in a corner.
Every time I think about her I can't do but remember this other fanatic.


martes, 26 de junio de 2012

Un año después/ One year after


Hoy hace exactamente un año que me marché de Oporto. Aún recuerdo nuestra última noche juntos, no fue ninguna gran fiesta, ni preparamos ninguna cosa especial (y eso que también se iba Aguilucho, doble motivo), simplemente nos juntamos con algunos amigos más para sentarnos en la terraza trasera del Espaço 77, como si fuese cualquier otro día, con nuestras Mini Super Bock a 0'50 céntimos, riendo, llorando, contando historias, escribiendo en libretas... La mejor noche que podíamos desear.

A los Sinfonier os diré que siento como si nos hubiéramos visto ayer;  a mi gran familia de Campo 24 de Agosto: "It's always better when we are together".



Exactly one year ago I left Oporto. I still remember our last evening together, we didn't have any party, nor prepared anything special (and we had a double reason, Aguilucho was leaving the next day too), we just gathered with some more friends and go sit at the back terrace from Espaço 77, like any other day, with our 0'50 cents Mini Super Bock, laughing, crying, telling stories, writing in notebooks...The best night we could wish.

To the Sinfonier people I will tell you it's like I've seen you yesterday; to my big family from Campo 24 de Agosto: "It's always better when we are together".

sábado, 12 de mayo de 2012

El día más feliz/ The happiest day


Revolviendo entre las cosas erasmus me he encontrado con este dibujo.
Durante el año que estuvimos en Oporto Aguilucho se apuntó a un grupo de teatro en la universidad. "Ensayaban" casi todas las tardes durante chorrocientas horas y no hacían nada más que tontás. De vez en cuando, durante nuestros cafés en el Pão, nos contaba las cosas que hacían y sus deberes teatrales para que le ayudáramos, así que el día que nos contó que tenía que escribir una redacción sobre su día más feliz para leérselo a los compañeros y que podía ser inventado empezamos a delirar.
Surgió una historia de lo más verosímil, en la que le aceptaban en Hogwarts y comía ranas de chocolate, pero cómo nos supo a poco decidimos crear también su peor día, en el que le echaron de Hogwarts por confundir un sapo venenoso con una rana de chocolate y comerse su lechuza por culpa de las alucinaciones.
No sabemos si llegó a usar esta redacción o se avergonzó de nosotros...

PD: Cómo podéis ver he vuelto a escribir en inglés, todo sea por mis amigos extranjeros (y para que mi madre me deje de dar la lata porque así practicaba).



Looking through my erasmus stuff I've found this drawing.
During the year we spent in Oporto Aguilucho  joined a theater club from our faculty. They had "rehersals" almost every afternoon for hundred of hours and they did nothing but nonsenses. Every now and then, during our coffees in Pão, he told us the things they did and asked for advice with his homework, so the day he told us he has to write an essay about his happiest day to read in front of the class and that it could be invented we got crazy.
We created a really plausible story, where he got accepted into Hogwarts and ate a lot of chocolate frogs, but we decided to go ahead and also create his worst day, in which he was kicked out from there for mistake a poison frog for a chocolate frog and ate his owl because of the hallucinations.
We don't know if he finally used this story or if he got embarrased by us...

PS: As you can see I'm writing in English again, this way my foreign friends can understand me too (and also so my mom stops complaining about how great it was when I practiced writing in here)

jueves, 3 de mayo de 2012

Colmillos-pajita


Cuando era pequeña estaba convencida de que los colmillos de los vampiros no sólo eran para morder, sino que tenían función de pajita para succionar la sangre. Descubrir que tan sólo servían para hacer la herida de la que empezar a beber hizo que a mis ojos los vampiros bajaran en el rating de misticidad. Sinceramente prefiero mi teoría.

Y de regalo os dejo esta cancionzaca de Andrés Pajares, aunque el vídeo es hecho por fans, tan cutre que es genial, y que me recuerda al video que me hicieron los Sinfonier por mi cumpleaños el año pasado, también de vampiros e igual de cutrón fíjate tú.


martes, 17 de abril de 2012

Vacaciones granadinas



Ya he vuelto, y vengo cargada de aventuras y anécdotas para varias entradas, así que rogadle al espíritu de la vagancia que no se me aparezca si queréis leerlas.

Tal y como os conté en la entrada anterior esta semana santa la he pasado en Granada, visitando a mis queridos Sinfonieres (los del Erasmus vamos). Mucho turismo, mucho jiji-jaja y muchos "momento remember" de nuestro año Oportuno. 

Y por ahí van los tiros de la entrada de hoy. Las personas que hayan estado en Oporto seguro que han probado un manjar de dioses/ bomba gastronómica llamado Francesinha. La Francesinha es un plato típico de Oporto que consiste en un sandwich con miles de capas de carne y embutido, cubierto de queso gratinado, regado por una salsa picante a base de cerveza, vino de Oporto y tomate, y acompañado de patatas fritas, ¿potente, verdad? Pues nosotros en nuestro fanatismo por esta delicatessen, decidimos ponernos los delantales y hacer unas Francesinhas caseras.

Se me hace la boca agua viéndolas...
Que sepáis que nos salieron mejor que muchas que hemos probado en algún bar de Portugal, es más, estamos planteándonos abrir en un futuro una tasca portuguesa en la que solo serviremos Francesinhas y cervezas Super Bock. Tiempo al tiempo, seguro que lo petamos.

Pero si os habéis quedado con las ganas de probarlo, no podeis viajar a Oporto ahora mismo y os atreveis con los fogones, os voy a dejar aquí la receta que nosotros seguimos, con nuestras pequeñas anotaciones al margen:

Para 2 “Francesinhas”
4 Rebanadas de pan  (Si encontrais de las gordas 4, si son de las normales 6. Nosotros pusimos de las finas así que hicimos dos pisos)
2 Filetes de carne
4 Salsichas (salchichas de toda la vida)
4 Chorizos (nosotros pusimos chistorra)
10 Rebanadas de Queso
2 Rebanadas de jamón (york)
2 huevos
2 lonchas de jamón serrano (esto fue aportación nuestra).
Para la salsa:
(Se supone que la salsa esta es para 2, pero a nosotros nos dio para los cuatro e incluso sobró para las patatas, así que si hacéis para más personas no tenéis que alterarla)
1 lata de salsa de tomate 120g (nosotros aquí nos emocionamos y pusimos un tetrabrick de 350 creo, tal vez por eso nos salió tanta, pero estaba muy rica)
1 Cerveza
½ Taza de Vino Porto, o Brandy, o Rum (a falta de Vino de Oporto pusimos Ron de oferta del Mercadona)
1 Cubito de caldo de carne
3 Hojas de Laurel
1 Taza de leche
1 Cda. de Maicena
1 Cda. de Aceite de Oliva
Picante al gusto
Preparación
Comience por preparar la salsa.  Mezcle todos los ingredientes y llévelos a fuego lento hasta reducirse cerca de la mitad y estar ligeramente espeso, demora cerca de 30 minutos.
Sazonar la carne (con sal, pimienta y ajo) y sofreírla con aceite o mantequilla (dependiendo del gusto, yo prefiero mantequilla). Sofreír también las salchichas y la chistorra, si la preferís en vez del chorizo.
Dorar las rebanadas de pan con mantequilla.  Coloque una rebanada de pan sobre un molde que pueda ir al horno. Aquí ya os voy a contar nuestro montaje, que me gusta más que el de la receta. Encima del pan de molde pon una loncha de jamón serrano y sobre ella un filete de carne. Si habéis elegido el pan de molde fino poned otra rebanada ahora (sino seguid el resto del orden) y encima 2 salchichas partidas en dos, 2 chistorras partidas en dos y una loncha de jamón york. Coloque la otra mitad del pan y cubra con las rebanadas de queso (recomiendo queso Flamenco o un queso amantequillado y que se derrita bien). Repetir para la segunda “francesinha”.  Meter el molde al horno por 10 minutos a 100°C.
Freir los huevos y al retirar las “francesinhas” del horno, colocar un huevo frito para cada una, encima de ellas (lo del huevo es opcional, es más, allí te cobraban un extra y todo). Verter la salsa sobre toda la “francesinha”.  Acompañar con papas fritas.
Sugerencias: Cubrir la “francesinha” con bastante queso.


A los valientes solo me queda decirles una cosa, bom proveito!

PD: Gracias a Sergio y Gustavo por acogerme en vuestra casa y llevarme de paseo, a Andrés por bajar desde Jaén a achucharme, y Ana, no creas que me olvido de ti, porque has estado presente toda la semana aunque no hayas podido venir. ¡Os quiero!

jueves, 5 de abril de 2012

Reencuentro


Que se prepare Granada, que este domingo se reúnen Sinfonieres...

Después de semanas planeando mi modo de transporte, la ciudad y el periodo de estancia, me marcho este domingo a visitar a Sergio ¡a Granada! No sabeis que emoción llevo en el cuerpo, tengo tantas ganas de verle que tengo que hacer transbordo de estaciones de autobús en Madrid y me da igual (que de normal me pondría muy nerviosa, porque tiendo al caos en los viajes, ejemejem).

Y de regalo (redoble de tambores)... ¡Aguilucho! En efecto también le veré a él, porque ahora está en Jaén pero bajará unos días a Granada a hacer papeleo universitario. Esto va a ser el acabose, Granada on fire.

Pero habrá una persona a la que echemos en falta...Ana, Anita, mi niña, beberemos a tu salud, intentaré localizar una botella de Moscato en tu honor.

PD: ¿Os dais cuenta de que el dibujo que he hecho podría sustituir perfectamente a la foto del juego "Línea directa"?
Vaya juegazo... Ahí ligando con una máquina, todas emocionadas por el amor de Kevin, Mark, Wilfred... muy real todo.
Un momento de agradecimiento para mi madre que se negó a comprárnoslo en su momento, ahorrándonos múltiples traumas amorosos imaginarios y futuras secuelas psicológicas.

domingo, 4 de marzo de 2012

El saludo


Cuando estábamos en Porto Aguilucho y yo teníamos un saludo "secreto". Todo comenzó una tarde en la cual aún no habíamos completado el cupo diario de chorradismos, y decidimos que eso de darse dos besos al saludarse era para gente corriente. Nosotros éramos más guays que el resto, más "cools", más monguers.

Y así empezamos con un par de gestos, que pasaron a ser el inicio de una cadena de movimientos que hacían creer a los que nos rodeaban que estaban ante el resultado de una exposición excesiva a los vapores del aguarrás.


martes, 29 de noviembre de 2011

Aquella borrachera de Ana...



La noche antes a que Emilio se volviera para España nos juntamos todos en casa de unos amigos que tenían patio trasero y barbacoa para celebrar la última fiesta del muchacho como erasmus. Fue una noche de risas, trucos de magia, música improvisada...pero sobretodo de borrachera.

Mientras algunos de los allí presentes nos entreteníamos poniéndonos pinzas en la ropa y la orejas (ejem, ejem...), Ana se dedicaba a la botella. Para cuando nos quisimos dar cuenta estaba apoyada en una pared con sonrisa tonta en la cara y los ojillos medio llorosos, en modo un bipolar: "Qué guay la fiesta/ Qué pena que se me va mi compi de piso, el granaíno de Málaga". Nosotros, como cualquier buen amigo hubiera hecho en nuestra situación hicimos lo más adecuado para su integridad, sacarnos cada uno una foto con ella como si estuviera en un photocall.

La fiesta duró hasta las siete de la mañana, porque claro, Emilio tenía que coger un avión... Que por cierto, si recordais esta entrada de aquí, nosotros nos fuimos a dormir dos horas a casa y luego fuimos de sorpresa a despedirle al aeropuerto con pancarta y todo.

PD: Aquella noche se fundó la hermandad Sinfonier, aunque en ese momento se limitaba al grito de "¡Sinfonier!" y la unión de los meñiques, luego llegó el resto del desvarío. Dudo que alguno lo recordeis muy bien, sobretodo Ana.

sábado, 30 de abril de 2011

Las Hermanas Sinfonier/ The Sinfonier Sisters


El otro día hablando de nuestro futuro llegamos a la siguiente conclusión: Andrés y yo seremos artistas afamados y Sergio y Ana nuestros galeristas exclusivos. Juntos formaríamos un grupo conocido como las Hermanas Sinfonier y seríamos un icono. Iríamos siempre de negro, con tocado con rejilla y con tacones, primero rojos, y después iríamos cambiando el color para crear tendencia. Los titulares solo hablarían de nosotros, confesaríamos que la Duquesa de Alba es nuestra inspiración y compraríamos un edificio en Porto en la Plaza da Republica en la que viviríamos todos juntos.
Dadnos unos años, ¿quién sabe a lo que llegaremos?

The other day talking about our future we came to this conclusion: Andres and I will be famous artists and Sergio and Ana would be our exclusive art gallery owners. Together we would form a team know as Sinfonier Sisters and we would become an icon. We will go always dressed in black, with a hat with veil and high-heeled shoes, first red and then we would change the color to create a tendency. The headlines would only talk about us, we would confess that the Duchess of Alba is our inspiration and we would buy a building at Porto, in the Plaza da Republica, and we would live together there.
Give us some years, who knows what we can do?